Главная / Новости / Новости отрасли / Трудности правописания — не препятствие для мошенников

Трудности правописания — не препятствие для мошенниковТрудности правописания — не препятствие для мошенников

Замысловатое название вулкана, проснувшегося в Исландии и посеявшего хаос в Западной Европе, обескуражило многие СМИ, не говоря уже о пользователях поисковых систем, но только не сетевых обманщиков. Торговцы фейковыми антивирусами и спамеры не могли оставить без внимания актуальную тему, и наиболее сообразительные из них именуют виновника транспортного коллапса просто «исландским вулканом».

Блиц-поиск соответствующих статей в Google, проведенный экспертами Panda Security, выявил, что новостные источники не добились консенсуса в написании исландского имени. И только один из предложенных ими вариантов был тут же использован для продвижения страниц, загружающих ложный антивирус. Однако поиск по другим релевантным ключам показал, что зловредных ссылок на аналогичные ресурсы предостаточно и ловкачи уже приняли меры, чтобы они появлялись первыми в результатах.

Список заголовков, встречающихся на зараженных страницах, представляет собой вариации на означенную тему. Кроме того, как известно, интернет-мошенники зачастую не в ладах с правилами английского языка:

Iceland Volcano News

Iceland Volcano Images

Iceland Volcano Eruption

Iceland Volcano Video

Icelandic Volcano

Iceland Volcano Satellite Image

Iceland Volcano 2010

Volcano in Iceland

South Iceland Volcano 2010

Volcano 2010

Фармаспамеры, активность которых исследуют в немецкой компании G Data, тоже не мудрят с темами писем:

Fears volcano chaos will continue

Iceland volcano disrupts flights

Sport left grounded by volcano

Volcano ash affects air travel

Между тем труднопроизносимое название Эйяфьятлайокутль, которое я здесь все же рискну воспроизвести, на самом деле относится
к леднику, покрывающему вулканический массив Эйяфьятла и получившему от него свое имя. В дословном переводе оно означает «ледник островных гор».

Американские лингвисты подсчитали, что слово Eyjafjallajoekull встречается в результатах поиска в Google два миллиона раз, но правильно произносить его могут лишь 320 тыс. человек, и почти все они — граждане Исландии. По мнению экспертов, это имя собственное вряд ли будет включено в словари английского языка, пока его носители не научатся сносно его выговаривать. Первые шаги в этом направлении уже сделаны, в чем можно убедиться, заглянув на сайт ВВС.


Дата публикации: 24, Апреля 2010 г.


Источник: Лаборатория Касперского

Корзина

Количество товаров: 0
Сравнить
<%compare_list%>

Online проверка


Антивирусы РУ
Rambler's Top100